x

Psst. Thanks for trying out Scriptlighter. We hope you like it.

Do you think you may use it again in the future?

Thanks for your feedback.

We're glad to hear that Scriptlighter works for you. If you're interested in helping us make Scriptlighter better, please fill out our short survey about your experience.

Take the survey

Found a problem with the play?

Fix it

Pericles, Prince of Tyre

by William Shakespeare

Dramatis Personae

Act 1

Scene 1

Enter Antiochus, Prince Pericles, and followers.

Antiochus:Young Prince of Tyre, you have at large received The danger of the task you undertake.

Pericles:I have, Antiochus, and with a soul Emboldened with the glory of her praise Think death no hazard in this enterprise.

Antiochus:Music! [Music sounds offstage.] Bring in our daughter, clothèd like a bride For embracements even of Jove himself, At whose conception, till Lucina reigned, Nature this dowry gave: to glad her presence, The senate house of planets all did sit To knit in her their best perfections.

Enter Antiochus’ daughter.

Pericles:See where she comes, appareled like the spring, Graces her subjects, and her thoughts the king Of every virtue gives renown to men! Her face the book of praises, where is read Nothing but curious pleasures, as from thence Sorrow were ever razed, and testy wrath Could never be her mild companion. You gods that made me man, and sway in love, That have inflamed desire in my breast To taste the fruit of yon celestial tree Or die in th’ adventure, be my helps, As I am son and servant to your will, To compass such a boundless happiness.

Antiochus:Prince Pericles—

Pericles:That would be son to great Antiochus.

Antiochus:Before thee stands this fair Hesperides, With golden fruit, but dangerous to be touched; For deathlike dragons here affright thee hard. Her face, like heaven, enticeth thee to view Her countless glory, which desert must gain; And which without desert, because thine eye Presumes to reach, all the whole heap must die. [He points to the heads.] Yon sometimes famous princes, like thyself, Drawn by report, advent’rous by desire, Tell thee with speechless tongues and semblance pale That, without covering save yon field of stars, Here they stand martyrs slain in Cupid’s wars, And with dead cheeks advise thee to desist For going on death’s net, whom none resist.

Pericles:Antiochus, I thank thee, who hath taught My frail mortality to know itself, And by those fearful objects to prepare This body, like to them, to what I must. For death remembered should be like a mirror Who tells us life’s but breath, to trust it error. I’ll make my will, then, and as sick men do Who know the world, see heaven but, feeling woe, Gripe not at earthly joys as erst they did; So I bequeath a happy peace to you And all good men, as every prince should do; My riches to the earth from whence they came, [To the Daughter.] But my unspotted fire of love to you.— Thus ready for the way of life or death, I wait the sharpest blow.

Antiochus:Scorning advice, read the conclusion, then: Which read and not expounded, ’tis decreed, As these before thee, thou thyself shalt bleed.

Daughter:Of all ’sayed yet, mayst thou prove prosperous; Of all ’sayed yet, I wish thee happiness.

Pericles:Like a bold champion I assume the lists, Nor ask advice of any other thought But faithfulness and courage. [He reads the Riddle:] I am no viper, yet I feed On mother’s flesh which did me breed. I sought a husband, in which labor I found that kindness in a father. He’s father, son, and husband mild; I mother, wife, and yet his child. How they may be, and yet in two, As you will live resolve it you. [Aside.] Sharp physic is the last! But, O you powers That gives heaven countless eyes to view men’s acts, Why cloud they not their sights perpetually If this be true which makes me pale to read it? Fair glass of light, I loved you, and could still Were not this glorious casket stored with ill. But I must tell you now my thoughts revolt; For he’s no man on whom perfections wait That, knowing sin within, will touch the gate. You are a fair viol, and your sense the strings Who, fingered to make man his lawful music, Would draw heaven down and all the gods to hearken; But, being played upon before your time, Hell only danceth at so harsh a chime. Good sooth, I care not for you.

Antiochus:Prince Pericles, touch not, upon thy life, For that’s an article within our law As dangerous as the rest. Your time’s expired. Either expound now or receive your sentence.

Pericles:Great king, Few love to hear the sins they love to act. ’Twould braid yourself too near for me to tell it. Who has a book of all that monarchs do, He’s more secure to keep it shut than shown. For vice repeated is like the wand’ring wind, Blows dust in others’ eyes to spread itself; And yet the end of all is bought thus dear: The breath is gone, and the sore eyes see clear To stop the air would hurt them. The blind mole casts Copped hills towards heaven, to tell the Earth is thronged By man’s oppression, and the poor worm doth die for ’t. Kings are Earth’s gods; in vice their law’s their will; And if Jove stray, who dares say Jove doth ill? It is enough you know; and it is fit, What being more known grows worse, to smother it. All love the womb that their first being bred; Then give my tongue like leave to love my head.

Antiochus:[aside] Heaven, that I had thy head! He has found the meaning. But I will gloze with him.—Young Prince of Tyre, Though by the tenor of our strict edict, Your exposition misinterpreting, We might proceed to cancel of your days, Yet hope, succeeding from so fair a tree As your fair self, doth tune us otherwise. Forty days longer we do respite you, If by which time our secret be undone, This mercy shows we’ll joy in such a son. And until then, your entertain shall be As doth befit our honor and your worth.

All except Pericles exit.

Pericles:How courtesy would seem to cover sin When what is done is like an hypocrite, The which is good in nothing but in sight. If it be true that I interpret false, Then were it certain you were not so bad As with foul incest to abuse your soul; Where now you’re both a father and a son By your untimely claspings with your child, Which pleasures fits a husband, not a father, And she an eater of her mother’s flesh By the defiling of her parents’ bed; And both like serpents are, who, though they feed On sweetest flowers, yet they poison breed. Antioch, farewell, for wisdom sees those men Blush not in actions blacker than the night Will ’schew no course to keep them from the light. One sin, I know, another doth provoke; Murder’s as near to lust as flame to smoke. Poison and treason are the hands of sin, Ay, and the targets to put off the shame. Then, lest my life be cropped to keep you clear, By flight I’ll shun the danger which I fear.

He exits.

Enter Antiochus.

Antiochus:He hath found the meaning, For which we mean to have his head. He must not live to trumpet forth my infamy, Nor tell the world Antiochus doth sin In such a loathèd manner. And therefore instantly this prince must die, For by his fall my honor must keep high.— Who attends us there?

Enter Thaliard.

Thaliard:Doth your Highness call?

Antiochus:Thaliard, you are of our chamber, Thaliard, And our mind partakes her private actions To your secrecy; and for your faithfulness We will advance you, Thaliard. Behold, Here’s poison, and here’s gold. [He gives poison and money.] We hate the Prince Of Tyre, and thou must kill him. It fits thee not To ask the reason why: because we bid it. Say, is it done?

Thaliard:My lord, ’tis done.

Antiochus:Enough. [Enter a Messenger.] Let your breath cool yourself, telling your haste.

Messenger:My lord, Prince Pericles is fled.

He exits.

Antiochus:[to Thaliard] As thou wilt live, fly after, and like an arrow shot from a well-experienced archer hits the mark his eye doth level at, so thou never return unless thou say Prince Pericles is dead.

Thaliard:My lord, if I can get him within my pistol’s length, I’ll make him sure enough. So, farewell to your Highness.

Antiochus:Thaliard, adieu. Till Pericles be dead, My heart can lend no succor to my head.

They exit.

Scene 2

Enter Pericles with an Attendant.

Pericles:Let none disturb us. [(Attendant exits.)] Why should this change of thoughts, The sad companion dull-eyed Melancholy, Be my so used a guest as not an hour In the day’s glorious walk or peaceful night, The tomb where grief should sleep, can breed me quiet? Here pleasures court mine eyes, and mine eyes shun them; And danger, which I feared, is at Antioch, Whose arm seems far too short to hit me here. Yet neither pleasure’s art can joy my spirits, Nor yet the other’s distance comfort me. Then it is thus: the passions of the mind That have their first conception by misdread Have after-nourishment and life by care; And what was first but fear what might be done Grows elder now, and cares it be not done. And so with me. The great Antiochus, ’Gainst whom I am too little to contend, Since he’s so great can make his will his act, Will think me speaking though I swear to silence; Nor boots it me to say I honor him If he suspect I may dishonor him. And what may make him blush in being known, He’ll stop the course by which it might be known. With hostile forces he’ll o’er-spread the land, And with th’ ostent of war will look so huge Amazement shall drive courage from the state, Our men be vanquished ere they do resist, And subjects punished that ne’er thought offense; Which care of them, not pity of myself, Who am no more but as the tops of trees Which fence the roots they grow by and defend them, Makes both my body pine and soul to languish And punish that before that he would punish.

Enter Helicanus and all the Lords to Pericles.

First Lord:Joy and all comfort in your sacred breast.

Second Lord:And keep your mind till you return to us Peaceful and comfortable.

Helicanus:Peace, peace, and give experience tongue. They do abuse the King that flatter him, For flattery is the bellows blows up sin; The thing the which is flattered, but a spark To which that wind gives heat and stronger glowing; Whereas reproof, obedient and in order, Fits kings as they are men, for they may err. When Signior Sooth here does proclaim peace, He flatters you, makes war upon your life. [He kneels.] Prince, pardon me, or strike me, if you please. I cannot be much lower than my knees.

Pericles:All leave us else; but let your cares o’erlook What shipping and what lading’s in our haven, And then return to us. [The Lords exit.] Helicanus, Thou hast moved us. What seest thou in our looks?

Helicanus:An angry brow, dread lord.

Pericles:If there be such a dart in princes’ frowns, How durst thy tongue move anger to our face?

Helicanus:How dares the plants look up to heaven, From whence they have their nourishment?

Pericles:Thou knowest I have power to take thy life from thee.

Helicanus:I have ground the ax myself; Do but you strike the blow.

Pericles:Rise, prithee rise. [Helicanus rises.] Sit down. Thou art no flatterer. I thank thee for ’t; and heaven forbid That kings should let their ears hear their faults hid. Fit counselor and servant for a prince, Who by thy wisdom makes a prince thy servant, What wouldst thou have me do?

Helicanus:To bear with patience such griefs As you yourself do lay upon yourself.

Pericles:Thou speak’st like a physician, Helicanus, That ministers a potion unto me That thou wouldst tremble to receive thyself. Attend me, then: I went to Antioch, Where, as thou know’st, against the face of death I sought the purchase of a glorious beauty From whence an issue I might propagate, Are arms to princes and bring joys to subjects. Her face was to mine eye beyond all wonder, The rest—hark in thine ear—as black as incest, Which by my knowledge found, the sinful father Seemed not to strike, but smooth. But thou know’st this: ’Tis time to fear when tyrants seems to kiss; Which fear so grew in me I hither fled Under the covering of a careful night, Who seemed my good protector; and, being here, Bethought me what was past, what might succeed. I knew him tyrannous, and tyrants’ fears Decrease not but grow faster than the years; And should he doubt, as no doubt he doth, That I should open to the list’ning air How many worthy princes’ bloods were shed To keep his bed of blackness unlaid ope, To lop that doubt he’ll fill this land with arms, And make pretense of wrong that I have done him; When all, for mine—if I may call ’t—offense, Must feel war’s blow, who spares not innocence; Which love to all—of which thyself art one, Who now reproved’st me for ’t—

Helicanus:Alas, sir!

Pericles:Drew sleep out of mine eyes, blood from my cheeks, Musings into my mind, with thousand doubts How I might stop this tempest ere it came; And finding little comfort to relieve them, I thought it princely charity to grieve for them.

Helicanus:Well, my lord, since you have given me leave to speak, Freely will I speak. Antiochus you fear, And justly too, I think, you fear the tyrant, Who either by public war or private treason Will take away your life. Therefore, my lord, go travel for a while, Till that his rage and anger be forgot, Or till the Destinies do cut his thread of life. Your rule direct to any. If to me, Day serves not light more faithful than I’ll be.

Pericles:I do not doubt thy faith. But should he wrong my liberties in my absence?

Helicanus:We’ll mingle our bloods together in the earth, From whence we had our being and our birth.

Pericles:Tyre, I now look from thee, then, and to Tarsus Intend my travel, where I’ll hear from thee, And by whose letters I’ll dispose myself. The care I had and have of subjects’ good On thee I lay, whose wisdom’s strength can bear it. I’ll take thy word for faith, not ask thine oath. Who shuns not to break one will crack both. But in our orbs we’ll live so round and safe That time of both this truth shall ne’er convince. Thou showed’st a subject’s shine, I a true prince.

They exit.

Scene 3

Enter Thaliard alone.

Thaliard:So this is Tyre, and this the court. Here must I kill King Pericles; and if I do it not, I am sure to be hanged at home. ’Tis dangerous. Well, I perceive he was a wise fellow and had good discretion that, being bid to ask what he would of the king, desired he might know none of his secrets. Now do I see he had some reason for ’t, for if a king bid a man be a villain, he’s bound by the indenture of his oath to be one. Husht! Here comes the lords of Tyre.

He steps aside.

Enter Helicanus and Escanes, with other Lords.

Helicanus:You shall not need, my fellow peers of Tyre, Further to question me of your king’s departure. His sealed commission left in trust with me Does speak sufficiently he’s gone to travel.

Thaliard:[aside] How? The King gone?

Helicanus:If further yet you will be satisfied Why, as it were, unlicensed of your loves He would depart, I’ll give some light unto you. Being at Antioch—

Thaliard:[aside] What from Antioch?

Helicanus:Royal Antiochus, on what cause I know not, Took some displeasure at him—at least he judged so; And doubting lest he had erred or sinned, To show his sorrow, he’d correct himself; So puts himself unto the shipman’s toil, With whom each minute threatens life or death.

Thaliard:[aside] Well, I perceive I shall not be hanged now, although I would; but since he’s gone, the King’s ears it must please. He ’scaped the land to perish at the sea. I’ll present myself.—Peace to the lords of Tyre!

Helicanus:Lord Thaliard from Antiochus is welcome.

Thaliard:From him I come with message unto princely Pericles, but since my landing I have understood your lord has betook himself to unknown travels. Now message must return from whence it came.

Helicanus:We have no reason to desire it, Commended to our master, not to us. Yet ere you shall depart, this we desire: As friends to Antioch, we may feast in Tyre.

They exit.

Scene 4

Enter Cleon the Governor of Tarsus, with his wife Dionyza and others.

Cleon:My Dionyza, shall we rest us here And, by relating tales of others’ griefs, See if ’twill teach us to forget our own?

Dionyza:That were to blow at fire in hope to quench it; For who digs hills because they do aspire Throws down one mountain to cast up a higher. O, my distressèd lord, even such our griefs are. Here they are but felt, and seen with mischief’s eyes, But like to groves, being topped, they higher rise.

Cleon:O Dionyza, Who wanteth food, and will not say he wants it, Or can conceal his hunger till he famish? Our tongues and sorrows do sound deep our woes Into the air, our eyes do weep till lungs Fetch breath that may proclaim them louder, that If heaven slumber while their creatures want, They may awake their helpers to comfort them. I’ll then discourse our woes, felt several years, And, wanting breath to speak, help me with tears.

Dionyza:I’ll do my best, sir.

Cleon:This Tarsus, o’er which I have the government, A city on whom Plenty held full hand, For Riches strewed herself even in her streets; Whose towers bore heads so high they kissed the clouds, And strangers ne’er beheld but wondered at; Whose men and dames so jetted and adorned, Like one another’s glass to trim them by; Their tables were stored full to glad the sight, And not so much to feed on as delight; All poverty was scorned, and pride so great, The name of help grew odious to repeat.

Dionyza:O, ’tis too true.

Cleon:But see what heaven can do by this our change: These mouths who but of late earth, sea, and air Were all too little to content and please, Although they gave their creatures in abundance, As houses are defiled for want of use, They are now starved for want of exercise. Those palates who not yet two savors younger Must have inventions to delight the taste, Would now be glad of bread and beg for it. Those mothers who, to nuzzle up their babes, Thought naught too curious, are ready now To eat those little darlings whom they loved. So sharp are hunger’s teeth that man and wife Draw lots who first shall die to lengthen life. Here stands a lord and there a lady weeping; Here many sink, yet those which see them fall Have scarce strength left to give them burial. Is not this true?

Dionyza:Our cheeks and hollow eyes do witness it.

Cleon:O, let those cities that of Plenty’s cup And her prosperities so largely taste, With their superfluous riots, hear these tears. The misery of Tarsus may be theirs.

Enter a Lord.

A Lord:Where’s the Lord Governor?

Cleon:Here. Speak out thy sorrows, which thee bring’st in haste, For comfort is too far for us to expect.

A Lord:We have descried upon our neighboring shore A portly sail of ships make hitherward.

Cleon:I thought as much. One sorrow never comes but brings an heir That may succeed as his inheritor; And so in ours. Some neighboring nation, Taking advantage of our misery, Hath stuffed the hollow vessels with their power To beat us down, the which are down already, And make a conquest of unhappy men, Whereas no glory’s got to overcome.

A Lord:That’s the least fear, for, by the semblance Of their white flags displayed, they bring us peace And come to us as favorers, not as foes.

Cleon:Thou speak’st like him’s untutored to repeat "Who makes the fairest show means most deceit." But bring they what they will and what they can, What need we fear? The ground’s the lowest, and we are halfway there. Go tell their general we attend him here, To know for what he comes and whence he comes And what he craves.

A Lord:I go, my lord.

He exits.

Cleon:Welcome is peace, if he on peace consist; If wars, we are unable to resist.

Enter Pericles with Attendants.

Pericles:Lord Governor, for so we hear you are, Let not our ships and number of our men Be like a beacon fired t’ amaze your eyes. We have heard your miseries as far as Tyre And seen the desolation of your streets; Nor come we to add sorrow to your tears, But to relieve them of their heavy load; And these our ships, you happily may think Are like the Trojan horse was stuffed within With bloody veins expecting overthrow, Are stored with corn to make your needy bread And give them life whom hunger starved half dead.

Cleon, Dionyza:[kneeling] The gods of Greece protect you, and we’ll pray for you.

Pericles:Arise, I pray you, rise. We do not look for reverence, but for love, And harborage for ourself, our ships, and men.

Cleon:[rising, with the others] The which when any shall not gratify Or pay you with unthankfulness in thought, Be it our wives, our children, or ourselves, The curse of heaven and men succeed their evils! Till when—the which I hope shall ne’er be seen— Your Grace is welcome to our town and us.

Pericles:Which welcome we’ll accept, feast here awhile, Until our stars that frown lend us a smile.

They exit.

Act 2

Scene 1

Enter Pericles, wet.

Pericles:Yet cease your ire, you angry stars of heaven! Wind, rain, and thunder, remember earthly man Is but a substance that must yield to you, And I, as fits my nature, do obey you. Alas, the seas hath cast me on the rocks, Washed me from shore to shore, and left my breath Nothing to think on but ensuing death. Let it suffice the greatness of your powers To have bereft a prince of all his fortunes; And, having thrown him from your wat’ry grave, Here to have death in peace is all he’ll crave.

Enter three Fishermen.

First Fisherman:What ho, Pilch!

Second Fisherman:Ha, come and bring away the nets!

First Fisherman:What, Patchbreech, I say!

Third Fisherman:What say you, master?

First Fisherman:Look how thou stirr’st now! Come away, or I’ll fetch thee with a wanion.

Third Fisherman:Faith, master, I am thinking of the poor men that were cast away before us even now.

First Fisherman:Alas, poor souls, it grieved my heart to hear what pitiful cries they made to us to help them, when, welladay, we could scarce help ourselves!

Third Fisherman:Nay, master, said not I as much when I saw the porpoise how he bounced and tumbled? They say they’re half fish, half flesh. A plague on them! They ne’er come but I look to be washed. Master, I marvel how the fishes live in the sea.

First Fisherman:Why, as men do a-land: the great ones eat up the little ones. I can compare our rich misers to nothing so fitly as to a whale: he plays and tumbles, driving the poor fry before him and at last devours them all at a mouthful. Such whales have I heard on a’ the land, who never leave gaping till they swallowed the whole parish— church, steeple, bells and all.

Pericles:[aside] A pretty moral.

Third Fisherman:But, master, if I had been the sexton, I would have been that day in the belfry.

Second Fisherman:Why, man?

Third Fisherman:Because he should have swallowed me too. And when I had been in his belly, I would have kept such a jangling of the bells that he should never have left till he cast bells, steeple, church, and parish up again. But if the good King Simonides were of my mind—

Pericles:[aside] Simonides?

Third Fisherman:We would purge the land of these drones that rob the bee of her honey.

Pericles:[aside] How from the finny subject of the sea These fishers tell the infirmities of men, And from their wat’ry empire recollect All that may men approve or men detect!— Peace be at your labor, honest fishermen.

Second Fisherman:Honest good fellow, what’s that? If it be a day fits you, search out of the calendar, and nobody look after it!

Pericles:May see the sea hath cast upon your coast—

Second Fisherman:What a drunken knave was the sea to cast thee in our way!

Pericles:A man whom both the waters and the wind In that vast tennis court hath made the ball For them to play upon entreats you pity him. He asks of you that never used to beg.

First Fisherman:No, friend, cannot you beg? Here’s them in our country of Greece gets more with begging than we can do with working.

Second Fisherman:[to Pericles] Canst thou catch any fishes, then?

Pericles:I never practiced it.

Second Fisherman:Nay, then, thou wilt starve sure, for here’s nothing to be got nowadays unless thou canst fish for ’t.

Pericles:What I have been I have forgot to know, But what I am want teaches me to think on: A man thronged up with cold. My veins are chill And have no more of life than may suffice To give my tongue that heat to ask your help— Which, if you shall refuse, when I am dead, For that I am a man, pray you see me buried.

First Fisherman:Die, quotha? Now gods forbid ’t, an I have a gown. Here, come, put it on; keep thee warm. [Pericles puts on the garment.] Now, afore me, a handsome fellow! Come, thou shalt go home, and we’ll have flesh for holidays, fish for fasting days, and, moreo’er, puddings and flapjacks, and thou shalt be welcome.

Pericles:I thank you, sir.

Second Fisherman:Hark you, my friend. You said you could not beg?

Pericles:I did but crave.

Second Fisherman:But crave? Then I’ll turn craver too, and so I shall ’scape whipping.

Pericles:Why, are your beggars whipped, then?

Second Fisherman:O, not all, my friend, not all; for if all your beggars were whipped, I would wish no better office than to be beadle.—But, master, I’ll go draw up the net.

He exits with Third Fisherman.

Pericles:[aside] How well this honest mirth becomes their labor!

First Fisherman:Hark you, sir, do you know where you are?

Pericles:Not well.

First Fisherman:Why, I’ll tell you. This is called Pentapolis, and our king the good Simonides.

Pericles:"The good Simonides" do you call him?

First Fisherman:Ay, sir, and he deserves so to be called for his peaceable reign and good government.

Pericles:He is a happy king, since he gains from his subjects the name of "good" by his government. How far is his court distant from this shore?

First Fisherman:Marry, sir, half a day’s journey. And I’ll tell you, he hath a fair daughter, and tomorrow is her birthday; and there are princes and knights come from all parts of the world to joust and tourney for her love.

Pericles:Were my fortunes equal to my desires, I could wish to make one there.

First Fisherman:O, sir, things must be as they may; and what a man cannot get he may lawfully deal for his wife’s soul.

Enter the two other Fishermen, drawing up a net.

Second Fisherman:Help, master, help! Here’s a fish hangs in the net like a poor man’s right in the law: ’twill hardly come out. Ha! Bots on ’t, ’tis come at last, and ’tis turned to a rusty armor.

Pericles:An armor, friends? I pray you let me see it. [They pull out the armor.] Thanks, Fortune, yet, that after all thy crosses Thou givest me somewhat to repair myself; And though it was mine own, part of my heritage Which my dead father did bequeath to me With this strict charge even as he left his life, "Keep it, my Pericles; it hath been a shield ’Twixt me and death," and pointed to this brace, "For that it saved me, keep it. In like necessity— The which the gods protect thee from—may ’t defend thee." It kept where I kept, I so dearly loved it, Till the rough seas, that spares not any man, Took it in rage, though calmed have given ’t again. I thank thee for ’t; my shipwrack now’s no ill Since I have here my father gave in his will.

First Fisherman:What mean you, sir?

Pericles:To beg of you, kind friends, this coat of worth, For it was sometime target to a king; I know it by this mark. He loved me dearly, And for his sake I wish the having of it, And that you’d guide me to your sovereign’s court, Where with it I may appear a gentleman. And if that ever my low fortune’s better, I’ll pay your bounties; till then, rest your debtor.

First Fisherman:Why, wilt thou tourney for the lady?

Pericles:I’ll show the virtue I have borne in arms.

First Fisherman:Why, do ’ee take it, and the gods give thee good on ’t.

Second Fisherman:Ay, but hark you, my friend, ’twas we that made up this garment through the rough seams of the waters. There are certain condolements, certain vails. I hope, sir, if you thrive, you’ll remember from whence you had them.

Pericles:Believe ’t, I will. [He puts on the armor.] By your furtherance I am clothed in steel, And spite of all the rupture of the sea, This jewel holds his biding on my arm. Unto thy value I will mount myself Upon a courser, whose delightful steps Shall make the gazer joy to see him tread. Only, my friend, I yet am unprovided Of a pair of bases.

Second Fisherman:We’ll sure provide. Thou shalt have my best gown to make thee a pair; and I’ll bring thee to the court myself.

Pericles:Then honor be but a goal to my will; This day I’ll rise or else add ill to ill.

They exit.

Scene 2

Enter King Simonides, with Lords, Attendants, and Thaisa.

Simonides:Are the knights ready to begin the triumph?

First Lord:They are, my liege, And stay your coming to present themselves.

Simonides:Return them we are ready, and our daughter here, In honor of whose birth these triumphs are, Sits here like Beauty’s child, whom Nature gat For men to see and, seeing, wonder at.

An Attendant exits.

Thaisa:It pleaseth you, my royal father, to express My commendations great, whose merit’s less.

Simonides:It’s fit it should be so, for princes are A model which heaven makes like to itself. As jewels lose their glory if neglected, So princes their renowns if not respected. ’Tis now your honor, daughter, to entertain The labor of each knight in his device.

Thaisa:Which to preserve mine honor, I’ll perform.

The first Knight passes by. His Squire presents a shield to Thaisa.

Simonides:Who is the first that doth prefer himself?

Thaisa:A knight of Sparta, my renownèd father, And the device he bears upon his shield Is a black Ethiop reaching at the sun; The word: Lux tua vita mihi.

Simonides:He loves you well that holds his life of you. [The second Knight passes by. His Squire presents a shield to Thaisa.] Who is the second that presents himself?

Thaisa:A prince of Macedon, my royal father, And the device he bears upon his shield Is an armed knight that’s conquered by a lady. The motto thus, in Spanish: Pue per doleera kee per forsa.

The third Knight passes by. His Squire presents a shield to Thaisa.

Simonides:And what’s the third?

Thaisa:The third, of Antioch; And his device a wreath of chivalry; The word: Me pompae provexit apex.

The fourth Knight passes by. His Squire presents a shield to Thaisa.

Simonides:What is the fourth?

Thaisa:A burning torch that’s turnèd upside down; The word: Qui me alit me extinguit.

Simonides:Which shows that beauty hath his power and will, Which can as well inflame as it can kill.

The fifth Knight passes by. His Squire presents a shield to Thaisa.

Thaisa:The fifth, an hand environèd with clouds, Holding out gold that’s by the touchstone tried; The motto thus: Sic spectanda fides.

The sixth Knight, Pericles, passes by. He presents a shield to Thaisa.

Simonides:And what’s the sixth and last, the which the knight himself With such a graceful courtesy delivered?

Thaisa:He seems to be a stranger; but his present is A withered branch that’s only green at top, The motto: In hac spe vivo.

Simonides:A pretty moral. From the dejected state wherein he is, He hopes by you his fortunes yet may flourish.

First Lord:He had need mean better than his outward show Can any way speak in his just commend, For by his rusty outside he appears To have practiced more the whipstock than the lance.

Second Lord:He well may be a stranger, for he comes To an honored triumph strangely furnishèd.

Third Lord:And on set purpose let his armor rust Until this day, to scour it in the dust.

Simonides:Opinion’s but a fool that makes us scan The outward habit by the inward man. But stay, the knights are coming. We will withdraw into the gallery.

They exit.

Great shouts offstage, and all cry, "The mean knight."

Scene 3

Enter the King Simonides, Thaisa, Marshal, Ladies, Lords, Attendants, and Knights in armor, from tilting.

Simonides:Knights, To say you’re welcome were superfluous. To place upon the volume of your deeds, As in a title page, your worth in arms Were more than you expect or more than ’s fit, Since every worth in show commends itself. Prepare for mirth, for mirth becomes a feast. You are princes and my guests.

Thaisa:[to Pericles] But you my knight and guest, To whom this wreath of victory I give And crown you king of this day’s happiness.

She places a wreath on Pericles’ head.

Pericles:’Tis more by fortune, lady, than my merit.

Simonides:Call it by what you will, the day is yours, And here, I hope, is none that envies it. In framing an artist, Art hath thus decreed, To make some good but others to exceed, And you are her labored scholar.—Come, queen o’ the feast, For, daughter, so you are; here, take your place.— Marshal, the rest as they deserve their grace.

First Knight, Second Knight, Third Knight, Knights, Knights:We are honored much by good Simonides.

Simonides:Your presence glads our days. Honor we love, For who hates honor hates the gods above.

Marshal:[to Pericles] Sir, yonder is your place.

Pericles:Some other is more fit.

First Knight:Contend not, sir, for we are gentlemen Have neither in our hearts nor outward eyes Envies the great, nor shall the low despise.

Pericles:You are right courteous knights.

Simonides:Sit, sir, sit. [They sit.] [Aside.] By Jove I wonder, that is king of thoughts, These cates resist me, he not thought upon.

Thaisa:[aside] By Juno, that is queen of marriage, All viands that I eat do seem unsavory, Wishing him my meat.—Sure, he’s a gallant gentleman.

Simonides:He’s but a country gentleman; Has done no more than other knights have done; Has broken a staff or so. So let it pass.

Thaisa:[aside] To me he seems like diamond to glass.

Pericles:[aside] Yon king’s to me like to my father’s picture, Which tells in that glory once he was— Had princes sit like stars about his throne, And he the sun for them to reverence. None that beheld him but like lesser lights Did vail their crowns to his supremacy; Where now his son’s like a glowworm in the night, The which hath fire in darkness, none in light; Whereby I see that Time’s the king of men. He’s both their parent, and he is their grave, And gives them what he will, not what they crave.

Simonides:What, are you merry, knights?

First Knight, Second Knight, Third Knight, Knights, Knights:Who can be other in this royal presence?

Simonides:Here, with a cup that’s stored unto the brim, As do you love, fill to your mistress’ lips. We drink this health to you.

He drinks.

First Knight, Second Knight, Third Knight, Knights, Knights:We thank your Grace.

Simonides:Yet pause awhile. Yon knight doth sit too melancholy, As if the entertainment in our court Had not a show might countervail his worth.— Note it not you, Thaisa?

Thaisa:What is ’t to me, my father?

Simonides:O, attend, my daughter. Princes in this Should live like gods above, who freely give To everyone that come to honor them. And princes not doing so are like to gnats, Which make a sound but, killed, are wondered at. Therefore, to make his entrance more sweet, Here, say we drink this standing-bowl of wine to him.

He drinks.

Thaisa:Alas, my father, it befits not me Unto a stranger knight to be so bold. He may my proffer take for an offense, Since men take women’s gifts for impudence.

Simonides:How? Do as I bid you, or you’ll move me else.

Thaisa:[aside] Now, by the gods, he could not please me better.

Simonides:And furthermore tell him we desire to know of him Of whence he is, his name and parentage.

Thaisa:[going to Pericles] The King, my father, sir, has drunk to you.

Pericles:I thank him.

Thaisa:Wishing it so much blood unto your life.

Pericles:I thank both him and you, and pledge him freely.

He drinks to Simonides.

Thaisa:And further, he desires to know of you Of whence you are, your name and parentage.

Pericles:A gentleman of Tyre, my name Pericles. My education been in arts and arms, Who, looking for adventures in the world, Was by the rough seas reft of ships and men, And after shipwrack driven upon this shore.

Thaisa:[returning to her place] He thanks your Grace; names himself Pericles, A gentleman of Tyre, Who only by misfortune of the seas, Bereft of ships and men, cast on this shore.

Simonides:Now, by the gods, I pity his misfortune, And will awake him from his melancholy.— Come, gentlemen, we sit too long on trifles And waste the time which looks for other revels. Even in your armors, as you are addressed, Will well become a soldiers’ dance. I will not have excuse with saying this: "Loud music is too harsh for ladies’ heads," Since they love men in arms as well as beds. [They dance.] So, this was well asked, ’twas so well performed. Come, sir. [He presents Pericles to Thaisa.] Here’s a lady that wants breathing too, And I have heard you knights of Tyre Are excellent in making ladies trip, And that their measures are as excellent.

Pericles:In those that practice them they are, my lord.

Simonides:O, that’s as much as you would be denied Of your fair courtesy. [They dance.] Unclasp, unclasp! Thanks, gentlemen, to all; all have done well; [To Pericles.] But you the best.—Pages and lights, to conduct These knights unto their several lodgings. [To Pericles.] Yours, sir, We have given order be next our own.

Pericles:I am at your Grace’s pleasure.

Simonides:Princes, it is too late to talk of love, And that’s the mark I know you level at. Therefore each one betake him to his rest, Tomorrow all for speeding do their best.

They exit.

Scene 4

Enter Helicanus and Escanes.

Helicanus:No, Escanes, know this of me: Antiochus from incest lived not free, For which the most high gods not minding longer To withhold the vengeance that they had in store Due to this heinous capital offense, Even in the height and pride of all his glory, When he was seated in a chariot of An inestimable value, and his daughter with him, A fire from heaven came and shriveled up Those bodies even to loathing, for they so stunk That all those eyes adored them, ere their fall, Scorn now their hand should give them burial.

Escanes:’Twas very strange.

Helicanus:And yet but justice; for though this king were great, His greatness was no guard to bar heaven’s shaft, But sin had his reward.

Escanes:’Tis very true.

Enter two or three Lords.

First Lord:See, not a man in private conference Or counsel has respect with him but he.

Second Lord:It shall no longer grieve without reproof.

Third Lord:And cursed be he that will not second it.

First Lord:Follow me, then.—Lord Helicane, a word.

Helicanus:With me? And welcome. Happy day, my lords.

First Lord:Know that our griefs are risen to the top, And now at length they overflow their banks.

Helicanus:Your griefs? For what? Wrong not your prince you love.

First Lord:Wrong not yourself, then, noble Helicane. But if the Prince do live, let us salute him, Or know what ground’s made happy by his breath. If in the world he live, we’ll seek him out; If in his grave he rest, we’ll find him there, And be resolved he lives to govern us, Or dead, give ’s cause to mourn his funeral And leave us to our free election.

Second Lord:Whose death’s indeed the strongest in our censure; And knowing this kingdom is without a head— Like goodly buildings left without a roof Soon fall to ruin—your noble self, That best know how to rule and how to reign, We thus submit unto, our sovereign.

First Lord, Second Lord, Third Lord, Escanes:Live, noble Helicane!

Helicanus:Try honor’s cause; forbear your suffrages. If that you love Prince Pericles, forbear. Take I your wish, I leap into the seas, Where’s hourly trouble for a minute’s ease. A twelve-month longer let me entreat you To forbear the absence of your king; If in which time expired, he not return, I shall with agèd patience bear your yoke. But if I cannot win you to this love, Go search like nobles, like noble subjects, And in your search spend your adventurous worth, Whom if you find and win unto return, You shall like diamonds sit about his crown.

First Lord:To wisdom he’s a fool that will not yield. And since Lord Helicane enjoineth us, We with our travels will endeavor.

Helicanus:Then you love us, we you, and we’ll clasp hands. When peers thus knit, a kingdom ever stands.

They exit.

Scene 5

Enter the King, Simonides, reading of a letter at one door; the Knights meet him.

First Knight:Good morrow to the good Simonides.

Simonides:Knights, from my daughter this I let you know, That for this twelvemonth she’ll not undertake A married life. Her reason to herself is only known, Which from her by no means can I get.

Second Knight:May we not get access to her, my lord?

Simonides:Faith, by no means; she hath so strictly tied her To her chamber that ’tis impossible. One twelve moons more she’ll wear Diana’s livery. This by the eye of Cynthia hath she vowed, And on her virgin honor will not break it.

Third Knight:Loath to bid farewell, we take our leaves.

The Knights exit.

Simonides:So, They are well dispatched. Now to my daughter’s letter. She tells me here she’ll wed the stranger knight Or never more to view nor day nor light. ’Tis well, mistress, your choice agrees with mine. I like that well. Nay, how absolute she’s in ’t, Not minding whether I dislike or no! Well, I do commend her choice, and will no longer Have it be delayed. Soft, here he comes. I must dissemble it.

Enter Pericles.

Pericles:All fortune to the good Simonides.

Simonides:To you as much. Sir, I am beholding to you For your sweet music this last night. I do Protest, my ears were never better fed With such delightful pleasing harmony.

Pericles:It is your Grace’s pleasure to commend, Not my desert.

Simonides:Sir, you are music’s master.

Pericles:The worst of all her scholars, my good lord.

Simonides:Let me ask you one thing: What do you think of my daughter, sir?

Pericles:A most virtuous princess.

Simonides:And she is fair too, is she not?

Pericles:As a fair day in summer, wondrous fair.

Simonides:Sir, my daughter thinks very well of you, Ay, so well that you must be her master, And she will be your scholar. Therefore, look to it.

Pericles:I am unworthy for her schoolmaster.

Simonides:She thinks not so. Peruse this writing else.

Pericles:[aside] What’s here? A letter that she loves the knight of Tyre? ’Tis the King’s subtlety to have my life.— O, seek not to entrap me, gracious lord, A stranger and distressèd gentleman That never aimed so high to love your daughter, But bent all offices to honor her.

Simonides:Thou hast bewitched my daughter, and thou art A villain.

Pericles:By the gods, I have not! Never did thought of mine levy offense; Nor never did my actions yet commence A deed might gain her love or your displeasure.

Simonides:Traitor, thou liest!

Pericles:Traitor?

Simonides:Ay, traitor.

Pericles:Even in his throat, unless it be the King That calls me traitor, I return the lie.

Simonides:[aside] Now, by the gods, I do applaud his courage.

Pericles:My actions are as noble as my thoughts, That never relished of a base descent. I came unto your court for honor’s cause, And not to be a rebel to her state, And he that otherwise accounts of me, This sword shall prove he’s honor’s enemy.

Simonides:No? Here comes my daughter. She can witness it.

Enter Thaisa.

Pericles:Then as you are as virtuous as fair, Resolve your angry father if my tongue Did e’er solicit or my hand subscribe To any syllable that made love to you.

Thaisa:Why, sir, say if you had, who takes offense At that would make me glad?

Simonides:Yea, mistress, are you so peremptory? [(Aside.)] I am glad on ’t with all my heart.— I’ll tame you! I’ll bring you in subjection. Will you, not having my consent, Bestow your love and your affections Upon a stranger? [(Aside.)] Who, for aught I know, May be—nor can I think the contrary— As great in blood as I myself.— Therefore, hear you, mistress: either frame Your will to mine—and you, sir, hear you: Either be ruled by me—or I’ll make you Man and wife. Nay, come, your hands and lips must seal it too. And being joined, I’ll thus your hopes destroy. And for further grief—God give you joy! What, are you both pleased?

Thaisa:Yes, [(to Pericles)] if you love me, sir.

Pericles:Even as my life my blood that fosters it.

Simonides:What, are you both agreed?

Pericles, Thaisa:Yes, if ’t please your Majesty.

Simonides:It pleaseth me so well that I will see you wed, And then with what haste you can, get you to bed.

They exit.

Act 3

Scene 1

Enter Pericles, a-shipboard.

Pericles:The god of this great vast, rebuke these surges, Which wash both heaven and hell! And thou that hast Upon the winds command, bind them in brass, Having called them from the deep! O, still Thy deaf’ning dreadful thunders, gently quench Thy nimble sulfurous flashes.—O, how, Lychorida, How does my queen?—Then, storm, venomously Wilt thou spit all thyself? The seaman’s whistle Is as a whisper in the ears of death, Unheard.—Lychorida!—Lucina, O Divinest patroness and midwife gentle To those that cry by night, convey thy deity Aboard our dancing boat, make swift the pangs Of my queen’s travails!—Now, Lychorida!

Enter Lychorida, carrying an infant.

Lychorida:Here is a thing too young for such a place, Who, if it had conceit, would die, as I Am like to do. Take in your arms this piece Of your dead queen.

Pericles:How? How, Lychorida?

Lychorida:Patience, good sir. Do not assist the storm. Here’s all that is left living of your queen, A little daughter. For the sake of it, Be manly and take comfort.

Pericles:O you gods! Why do you make us love your goodly gifts And snatch them straight away? We here below Recall not what we give, and therein may Use honor with you.

Lychorida:Patience, good sir, Even for this charge.

She hands him the infant.

Pericles:[to the infant] Now mild may be thy life, For a more blusterous birth had never babe. Quiet and gentle thy conditions, for Thou art the rudeliest welcome to this world That ever was prince’s child. Happy what follows! Thou hast as chiding a nativity As fire, air, water, earth, and heaven can make To herald thee from the womb. Even at the first, thy loss is more than can Thy portage quit, with all thou canst find here. Now the good gods throw their best eyes upon ’t.

Enter two Sailors.

First Sailor:What courage, sir? God save you.

Pericles:Courage enough. I do not fear the flaw. It hath done to me the worst. Yet for the love Of this poor infant, this fresh new seafarer, I would it would be quiet.

First Sailor:Slack the bowlines there!—Thou wilt not, wilt thou? Blow, and split thyself!

Second Sailor:But searoom, an the brine and cloudy billow kiss the moon, I care not.

First Sailor:Sir, your queen must overboard. The sea works high, the wind is loud, and will not lie till the ship be cleared of the dead.

Pericles:That’s your superstition.

First Sailor:Pardon us, sir; with us at sea it hath been still observed, and we are strong in custom. Therefore briefly yield ’er, for she must overboard straight.

Pericles:As you think meet.—Most wretched queen!

Lychorida:Here she lies, sir.

Pericles:A terrible childbed hast thou had, my dear, No light, no fire. Th’ unfriendly elements Forgot thee utterly. Nor have I time To give thee hallowed to thy grave, but straight Must cast thee, scarcely coffined, in the ooze, Where, for a monument upon thy bones And e’er-remaining lamps, the belching whale And humming water must o’erwhelm thy corpse, Lying with simple shells.—O, Lychorida, Bid Nestor bring me spices, ink, and paper, My casket and my jewels; and bid Nicander Bring me the satin coffin. Lay the babe Upon the pillow. Hie thee, whiles I say A priestly farewell to her. Suddenly, woman!

Lychorida exits.

Second Sailor:Sir, we have a chest beneath the hatches, caulked and bitumed ready.

Pericles:I thank thee, mariner. Say, what coast is this?

Second Sailor:We are near Tarsus.

Pericles:Thither, gentle mariner. Alter thy course for Tyre. When canst thou reach it?

Second Sailor:By break of day if the wind cease.

Pericles:O, make for Tarsus! There will I visit Cleon, for the babe Cannot hold out to Tyrus. There I’ll leave it At careful nursing. Go thy ways, good mariner. I’ll bring the body presently.

They exit.

Scene 2

Enter Lord Cerimon with two Suppliants.

Lord Cerimon:Philemon, ho!

Enter Philemon.

Philemon:Doth my lord call?

Lord Cerimon:Get fire and meat for these poor men. ’T has been a turbulent and stormy night.

Philemon exits.

First Suppliant:I have been in many; but such a night as this, Till now, I ne’er endured.

Lord Cerimon:Your master will be dead ere you return. There’s nothing can be ministered to nature That can recover him. [To Second Suppliant.] Give this to the ’pothecary, And tell me how it works.

Suppliants exit.

Enter two Gentlemen.

First Gentleman:Good morrow.

Second Gentleman:Good morrow to your Lordship.

Lord Cerimon:Gentlemen, why do you stir so early?

First Gentleman:Sir, Our lodgings, standing bleak upon the sea, Shook as the earth did quake. The very principals did seem to rend And all to topple. Pure surprise and fear Made me to quit the house.

Second Gentleman:That is the cause we trouble you so early. ’Tis not our husbandry.

Lord Cerimon:O, you say well.

First Gentleman:But I much marvel that your Lordship, having Rich tire about you, should at these early hours Shake off the golden slumber of repose. ’Tis most strange Nature should be so conversant with pain, Being thereto not compelled.

Lord Cerimon:I hold it ever Virtue and cunning were endowments greater Than nobleness and riches. Careless heirs May the two latter darken and expend, But immortality attends the former, Making a man a god. ’Tis known I ever Have studied physic, through which secret art, By turning o’er authorities, I have, Together with my practice, made familiar To me and to my aid the blessed infusions That dwells in vegetives, in metals, stones; And can speak of the disturbances That Nature works, and of her cures; which doth give me A more content in course of true delight Than to be thirsty after tottering honor, Or tie my pleasure up in silken bags To please the fool and death.

Second Gentleman:Your Honor has through Ephesus poured forth Your charity, and hundreds call themselves Your creatures, who by you have been restored; And not your knowledge, your personal pain, but even Your purse, still open, hath built Lord Cerimon Such strong renown, as time shall never—

Enter two or three Servants with a chest.

Servant:So, lift there.

Lord Cerimon:What’s that?

Servant:Sir, even now Did the sea toss up upon our shore this chest. ’Tis of some wrack.

Lord Cerimon:Set ’t down. Let’s look upon ’t.

Second Gentleman:’Tis like a coffin, sir.

Lord Cerimon:What e’er it be, ’Tis wondrous heavy. Wrench it open straight. If the sea’s stomach be o’ercharged with gold, ’Tis a good constraint of Fortune it belches upon us.

Second Gentleman:’Tis so, my lord.

Lord Cerimon:How close ’tis caulked and bitumed! Did the sea cast it up?

Servant:I never saw so huge a billow, sir, As tossed it upon shore.

Lord Cerimon:Wrench it open. Soft! It smells most sweetly in my sense.

Second Gentleman:A delicate odor.

Lord Cerimon:As ever hit my nostril. So, up with it. [They open the chest.] O, you most potent gods! What’s here? A corse?

Second Gentleman:Most strange!

Lord Cerimon:Shrouded in cloth of state, balmed and entreasured With full bags of spices. A passport too! Apollo, perfect me in the characters. [He reads.] Here I give to understand, If e’er this coffin drives aland, I, King Pericles, have lost This queen, worth all our mundane cost. Who finds her, give her burying. She was the daughter of a king. Besides this treasure for a fee, The gods requite his charity. If thou livest, Pericles, thou hast a heart That ever cracks for woe. This chanced tonight.

Second Gentleman:Most likely, sir.

Lord Cerimon:Nay, certainly tonight, For look how fresh she looks. They were too rough That threw her in the sea.—Make a fire within; Fetch hither all my boxes in my closet. [A servant exits.] Death may usurp on nature many hours, And yet the fire of life kindle again The o’erpressed spirits. I heard of an Egyptian That had nine hours lain dead, Who was by good appliance recoverèd. [Enter one with boxes, napkins, and fire.] Well said, well said! The fire and cloths. The rough and woeful music that we have, Cause it to sound, beseech you. [Music sounds.] The viol once more! How thou stirr’st, thou block! The music there. [Music sounds.] I pray you, give her air. Gentlemen, This queen will live. Nature awakes a warm breath Out of her. She hath not been entranced Above five hours. See how she gins to blow Into life’s flower again.

First Gentleman:The heavens, through you, Increase our wonder, and sets up your fame Forever.

Lord Cerimon:She is alive. Behold her eyelids— Cases to those heavenly jewels which Pericles hath lost— Begin to part their fringes of bright gold. The diamonds of a most praised water doth Appear to make the world twice rich.—Live, And make us weep to hear your fate, fair creature, Rare as you seem to be.

She moves.

Thaisa:O dear Diana, Where am I? Where’s my lord? What world is this?

Second Gentleman:Is not this strange?

First Gentleman:Most rare!

Lord Cerimon:Hush, my gentle neighbors! Lend me your hands. To the next chamber bear her. Get linen. Now this matter must be looked to, For her relapse is mortal. Come, come; And Aesculapius guide us.

They carry her away as they all exit.

Scene 3

Enter Pericles, at Tarsus, with Cleon and Dionyza, and Lychorida with the child.

Pericles:Most honored Cleon, I must needs be gone. My twelve months are expired, and Tyrus stands In a litigious peace. You and your lady Take from my heart all thankfulness. The gods Make up the rest upon you.

Cleon:Your shakes of fortune, though they haunt you mortally, Yet glance full wond’ringly on us.

Dionyza:O, your sweet queen! That the strict Fates had pleased You had brought her hither to have blessed mine eyes with her!

Pericles:We cannot but obey the powers above us. Could I rage and roar as doth the sea She lies in, yet the end must be as ’tis. My gentle babe Marina, Whom, for she was born at sea, I have named so, Here I charge your charity withal, Leaving her the infant of your care, Beseeching you to give her princely training, That she may be mannered as she is born.

Cleon:Fear not, my lord, but think Your Grace, that fed my country with your corn, For which the people’s prayers still fall upon you, Must in your child be thought on. If neglection Should therein make me vile, the common body, By you relieved, would force me to my duty. But if to that my nature need a spur, The gods revenge it upon me and mine, To the end of generation!

Pericles:I believe you. Your honor and your goodness teach me to ’t Without your vows.—Till she be married, madam, By bright Diana, whom we honor, all Unscissored shall this hair of mine remain, Though I show ill in ’t. So I take my leave. Good madam, make me blessèd in your care In bringing up my child.

Dionyza:I have one myself, Who shall not be more dear to my respect Than yours, my lord.

Pericles:Madam, my thanks and prayers.

Cleon:We’ll bring your Grace e’en to the edge o’ th’ shore, Then give you up to the maskèd Neptune And the gentlest winds of heaven.

Pericles:I will embrace your offer.—Come, dearest madam.— O, no tears, Lychorida, no tears! Look to your little mistress, on whose grace You may depend hereafter.—Come, my lord.

They exit.

Scene 4

Enter Cerimon and Thaisa.

Lord Cerimon:Madam, this letter and some certain jewels Lay with you in your coffer, which are At your command. Know you the character?

He shows her the letter.

Thaisa:It is my lord’s. That I was shipped at sea I well remember, even on my bearing time, But whether there delivered, by the holy gods I cannot rightly say. But since King Pericles, My wedded lord, I ne’er shall see again, A vestal livery will I take me to, And never more have joy.

Lord Cerimon:Madam, if this You purpose as you speak, Diana’s temple Is not distant far, where you may abide Till your date expire. Moreover, if you Please, a niece of mine shall there attend you.

Thaisa:My recompense is thanks, that’s all; Yet my good will is great, though the gift small.

They exit.

Act 4

Scene 1

Enter Dionyza with Leonine.

Dionyza:Thy oath remember. Thou hast sworn to do ’t. ’Tis but a blow which never shall be known. Thou canst not do a thing in the world so soon To yield thee so much profit. Let not conscience, Which is but cold in flaming, thy bosom inflame Too nicely. Nor let pity, which even women Have cast off, melt thee; but be a soldier To thy purpose.

Leonine:I will do ’t; but yet She is a goodly creature.

Dionyza:The fitter, then, The gods should have her. Here she comes weeping For her only mistress’ death. Thou art resolved?

Leonine:I am resolved.

Enter Marina with a basket of flowers.

Marina:No, I will rob Tellus of her weed To strew thy green with flowers. The yellows, blues, The purple violets and marigolds Shall as a carpet hang upon thy grave While summer days doth last. Ay me, poor maid, Born in a tempest when my mother died, This world to me is as a lasting storm, Whirring me from my friends.

Dionyza:How now, Marina? Why do you keep alone? How chance my daughter is not with you? Do not consume your blood with sorrowing. Have you a nurse of me! Lord, how your favor ’s Changed with this unprofitable woe. Come, give me your flowers. O’er the sea marge Walk with Leonine. The air is quick there, And it pierces and sharpens the stomach.—Come, Leonine, Take her by the arm. Walk with her.

Marina:No, I pray you, I’ll not bereave you of your servant.

Dionyza:Come, come. I love the king your father and yourself With more than foreign heart. We every day Expect him here. When he shall come and find Our paragon to all reports thus blasted, He will repent the breadth of his great voyage, Blame both my lord and me that we have taken No care to your best courses. Go, I pray you, Walk, and be cheerful once again. Reserve That excellent complexion, which did steal The eyes of young and old. Care not for me. I can go home alone.

Marina:Well, I will go, But yet I have no desire to it.

Dionyza:Come, come, I know ’tis good for you.—Walk half an hour, Leonine, at the least. Remember What I have said.

Leonine:I warrant you, madam.

Dionyza:I’ll leave you, my sweet lady, for a while. Pray walk softly; do not heat your blood. What, I must have care of you.

Marina:My thanks, sweet madam. [Dionyza exits.] Is this wind westerly that blows?

Leonine:Southwest.

Marina:When I was born, the wind was north.

Leonine:Was ’t so?

Marina:My father, as nurse says, did never fear, But cried "Good seamen!" to the sailors, Galling his kingly hands haling ropes, And, clasping to the mast, endured a sea That almost burst the deck.

Leonine:When was this?

Marina:When I was born. Never was waves nor wind more violent, And from the ladder-tackle washes off A canvas-climber. "Ha!" says one, "Wolt out?" And with a dropping industry they skip From stern to stern. The Boatswain whistles, and The Master calls and trebles their confusion.

Leonine:Come, say your prayers.

He draws his sword.

Marina:What mean you?

Leonine:If you require a little space for prayer, I grant it. Pray, but be not tedious, for The gods are quick of ear, and I am sworn To do my work with haste.

Marina:Why will you kill me?

Leonine:To satisfy my lady.

Marina:Why would she have me killed? Now, as I can remember, by my troth, I never did her hurt in all my life. I never spake bad word, nor did ill turn To any living creature. Believe me, la, I never killed a mouse, nor hurt a fly. I trod upon a worm against my will, But I wept for ’t. How have I offended Wherein my death might yield her any profit Or my life imply her any danger?

Leonine:My commission Is not to reason of the deed, but do ’t.

Marina:You will not do ’t for all the world, I hope. You are well-favored, and your looks foreshow You have a gentle heart. I saw you lately When you caught hurt in parting two that fought. Good sooth, it showed well in you. Do so now. Your lady seeks my life. Come you between, And save poor me, the weaker.

Leonine:I am sworn And will dispatch.

He seizes her.

Enter Pirates.

First Pirate:Hold, villain!

Leonine runs offstage.

Second Pirate:A prize, a prize!

He seizes Marina.

Third Pirate:Half-part, mates, half-part. Come, let’s have her aboard suddenly.

They exit, carrying Marina.

Enter Leonine.

Leonine:These roguing thieves serve the great pirate Valdes, And they have seized Marina. Let her go. There’s no hope she will return. I’ll swear she’s dead, And thrown into the sea. But I’ll see further. Perhaps they will but please themselves upon her, Not carry her aboard. If she remain, Whom they have ravished must by me be slain.

He exits.

Scene 2

Enter Pander, Bawd, and Bolt.

Pander:Bolt!

Bolt:Sir?

Pander:Search the market narrowly. Mytilene is full of gallants. We lost too much money this mart by being too wenchless.

Bawd:We were never so much out of creatures. We have but poor three, and they can do no more than they can do; and they with continual action are even as good as rotten.

Pander:Therefore let’s have fresh ones, whate’er we pay for them. If there be not a conscience to be used in every trade, we shall never prosper.

Bawd:Thou sayst true. ’Tis not our bringing up of poor bastards—as I think I have brought up some eleven—

Bolt:Ay, to eleven, and brought them down again. But shall I search the market?

Bawd:What else, man? The stuff we have, a strong wind will blow it to pieces, they are so pitifully sodden.

Pander:Thou sayst true. There’s two unwholesome, a’ conscience. The poor Transylvanian is dead that lay with the little baggage.

Bolt:Ay, she quickly pooped him. She made him roast-meat for worms. But I’ll go search the market.

He exits.

Pander:Three or four thousand chequins were as pretty a proportion to live quietly, and so give over.

Bawd:Why to give over, I pray you? Is it a shame to get when we are old?

Pander:O, our credit comes not in like the commodity, nor the commodity wages not with the danger. Therefore, if in our youths we could pick up some pretty estate, ’twere not amiss to keep our door hatched. Besides, the sore terms we stand upon with the gods will be strong with us for giving o’er.

Bawd:Come, other sorts offend as well as we.

Pander:As well as we? Ay, and better too; we offend worse. Neither is our profession any trade; it’s no calling. But here comes Bolt.

Enter Bolt with the Pirates and Marina.

Bolt:Come your ways, my masters. You say she’s a virgin?

First Pirate:O, sir, we doubt it not.

Bolt:Master, I have gone through for this piece you see. If you like her, so; if not, I have lost my earnest.

Bawd:Bolt, has she any qualities?

Bolt:She has a good face, speaks well, and has excellent good clothes. There’s no farther necessity of qualities can make her be refused.

Bawd:What’s her price, Bolt?

Bolt:I cannot be bated one doit of a thousand pieces.

Pander:Well, follow me, my masters; you shall have your money presently.—Wife, take her in. Instruct her what she has to do, that she may not be raw in her entertainment.

He exits with Pirates.

Bawd:Bolt, take you the marks of her: the color of her hair, complexion, height, her age, with warrant of her virginity, and cry "He that will give most shall have her first." Such a maidenhead were no cheap thing, if men were as they have been. Get this done as I command you.

Bolt:Performance shall follow.

He exits.

Marina:Alack that Leonine was so slack, so slow! He should have struck, not spoke. Or that these pirates, Not enough barbarous, had but o’erboard thrown me For to seek my mother.

Bawd:Why lament you, pretty one?

Marina:That I am pretty.

Bawd:Come, the gods have done their part in you.

Marina:I accuse them not.

Bawd:You are light into my hands, where you are like to live.

Marina:The more my fault, to ’scape his hands where I was to die.

Bawd:Ay, and you shall live in pleasure.

Marina:No.

Bawd:Yes, indeed shall you, and taste gentlemen of all fashions. You shall fare well; you shall have the difference of all complexions. What, do you stop your ears?

Marina:Are you a woman?

Bawd:What would you have me be, an I be not a woman?

Marina:An honest woman, or not a woman.

Bawd:Marry, whip the gosling! I think I shall have something to do with you. Come, you’re a young foolish sapling, and must be bowed as I would have you.

Marina:The gods defend me!

Bawd:If it please the gods to defend you by men, then men must comfort you, men must feed you, men stir you up. Bolt’s returned. [Enter Bolt.] Now, sir, hast thou cried her through the market?

Bolt:I have cried her almost to the number of her hairs. I have drawn her picture with my voice.

Bawd:And I prithee tell me, how dost thou find the inclination of the people, especially of the younger sort?

Bolt:Faith, they listened to me as they would have hearkened to their father’s testament. There was a Spaniard’s mouth watered an he went to bed to her very description.

Bawd:We shall have him here tomorrow with his best ruff on.

Bolt:Tonight, tonight! But, mistress, do you know the French knight that cowers i’ the hams?

Bawd:Who? Monsieur Verolles?

Bolt:Ay, he. He offered to cut a caper at the proclamation, but he made a groan at it and swore he would see her tomorrow.

Bawd:Well, well, as for him, he brought his disease hither; here he does but repair it. I know he will come in our shadow, to scatter his crowns in the sun.

Bolt:Well, if we had of every nation a traveler, we should lodge them with this sign.

Bawd:[to Marina] Pray you, come hither awhile. You have fortunes coming upon you. Mark me: you must seem to do that fearfully which you commit willingly, despise profit where you have most gain. To weep that you live as you do makes pity in your lovers. Seldom but that pity begets you a good opinion, and that opinion a mere profit.

Marina:I understand you not.

Bolt:O, take her home, mistress, take her home! These blushes of hers must be quenched with some present practice.

Bawd:Thou sayst true, i’ faith, so they must, for your bride goes to that with shame which is her way to go with warrant.

Bolt:Faith, some do and some do not. But, mistress, if I have bargained for the joint—

Bawd:Thou mayst cut a morsel off the spit.

Bolt:I may so.

Bawd:Who should deny it? Come, young one, I like the manner of your garments well.

Bolt:Ay, by my faith, they shall not be changed yet.

Bawd:Bolt, spend thou that in the town. [(She gives him money.)] Report what a sojourner we have. You’ll lose nothing by custom. When Nature framed this piece, she meant thee a good turn. Therefore say what a paragon she is, and thou hast the harvest out of thine own report.

Bolt:I warrant you, mistress, thunder shall not so awake the beds of eels as my giving out her beauty stirs up the lewdly inclined. I’ll bring home some tonight.

Bawd:[to Marina] Come your ways. Follow me.

Marina:If fires be hot, knives sharp, or waters deep, Untied I still my virgin knot will keep. Diana aid my purpose!

Bawd:What have we to do with Diana, pray you? Will you go with us?

They exit.

Scene 3

Enter Cleon and Dionyza.

Dionyza:Why, are you foolish? Can it be undone?

Cleon:O Dionyza, such a piece of slaughter The sun and moon ne’er looked upon!

Dionyza:I think you’ll turn a child again.

Cleon:Were I chief lord of all this spacious world, I’d give it to undo the deed. A lady Much less in blood than virtue, yet a princess To equal any single crown o’ th’ Earth I’ the justice of compare. O villain Leonine, Whom thou hast poisoned too! If thou hadst drunk to him, ’t had been a kindness Becoming well thy face. What canst thou say When noble Pericles shall demand his child?

Dionyza:That she is dead. Nurses are not the Fates. To foster is not ever to preserve. She died at night; I’ll say so. Who can cross it Unless you play the impious innocent And, for an honest attribute, cry out "She died by foul play!"

Cleon:O, go to. Well, well, Of all the faults beneath the heavens, the gods Do like this worst.

Dionyza:Be one of those that thinks The petty wrens of Tarsus will fly hence And open this to Pericles. I do shame To think of what a noble strain you are, And of how coward a spirit.

Cleon:To such proceeding Whoever but his approbation added, Though not his prime consent, he did not flow From honorable courses.

Dionyza:Be it so, then. Yet none does know but you how she came dead, Nor none can know, Leonine being gone. She did distain my child and stood between Her and her fortunes. None would look on her, But cast their gazes on Marina’s face, Whilst ours was blurted at and held a malkin Not worth the time of day. It pierced me through, And though you call my course unnatural, You not your child well loving, yet I find It greets me as an enterprise of kindness Performed to your sole daughter.

Cleon:Heavens forgive it.

Dionyza:And as for Pericles, What should he say? We wept after her hearse, And yet we mourn. Her monument is Almost finished, and her epitaphs In glitt’ring golden characters express A general praise to her, and care in us At whose expense ’tis done.

Cleon:Thou art like the Harpy, Which, to betray, dost with thine angel’s face Seize with thine eagle’s talons.

Dionyza:You’re like one that superstitiously Do swear to the gods that winter kills the flies. But yet I know you’ll do as I advise.

They exit.

Scene 4

Enter Gower.

Gower:Thus time we waste, and long leagues make short, Sail seas in cockles, have and wish but for ’t, Making to take our imagination From bourn to bourn, region to region. By you being pardoned, we commit no crime To use one language in each several clime Where our scenes seems to live. I do beseech you To learn of me, who stand in the gaps to teach you The stages of our story. Pericles Is now again thwarting the wayward seas, Attended on by many a lord and knight, To see his daughter, all his life’s delight. Old Helicanus goes along. Behind Is left to govern it, you bear in mind, Old Escanes, whom Helicanus late Advanced in time to great and high estate. Well-sailing ships and bounteous winds have brought This king to Tarsus—think his pilot thought; So with his steerage shall your thoughts go on— To fetch his daughter home, who first is gone. Like motes and shadows see them move awhile; Your ears unto your eyes I’ll reconcile. [Dumb Show. Enter Pericles at one door, with all his train, Cleon and Dionyza at the other. Cleon shows Pericles the tomb, whereat Pericles makes lamentation, puts on sackcloth, and in a mighty passion departs. Cleon and Dionyza exit.] See how belief may suffer by foul show! This borrowed passion stands for true old woe. And Pericles, in sorrow all devoured, With sighs shot through and biggest tears o’ershowered, Leaves Tarsus and again embarks. He swears Never to wash his face nor cut his hairs. He puts on sackcloth, and to sea. He bears A tempest which his mortal vessel tears, And yet he rides it out. Now please you wit The epitaph is for Marina writ By wicked Dionyza: The fairest, sweetest, and best lies here, Who withered in her spring of year. She was of Tyrus, the King’s daughter, On whom foul death hath made this slaughter. Marina was she called, and at her birth, Thetis, being proud, swallowed some part o’ th’ earth. Therefore the Earth, fearing to be o’erflowed, Hath Thetis’ birth-child on the heavens bestowed. Wherefore she does—and swears she’ll never stint— Make raging battery upon shores of flint. No visor does become black villainy So well as soft and tender flattery. Let Pericles believe his daughter’s dead, And bear his courses to be orderèd By Lady Fortune, while our scene must play His daughter’s woe and heavy welladay In her unholy service. Patience, then, And think you now are all in Mytilene.

He exits.

Scene 5

Enter two Gentlemen.

First Gentleman:Did you ever hear the like?

Second Gentleman:No, nor never shall do in such a place as this, she being once gone.

First Gentleman:But to have divinity preached there! Did you ever dream of such a thing?

Second Gentleman:No, no. Come, I am for no more bawdy houses. Shall ’s go hear the vestals sing?

First Gentleman:I’ll do anything now that is virtuous, but I am out of the road of rutting forever.

They exit.

Scene 6

Enter Bawd, Pander, and Bolt.

Pander:Well, I had rather than twice the worth of her she had ne’er come here.

Bawd:Fie, fie upon her! She’s able to freeze the god Priapus and undo a whole generation. We must either get her ravished or be rid of her. When she should do for clients her fitment and do me the kindness of our profession, she has me her quirks, her reasons, her master reasons, her prayers, her knees, that she would make a puritan of the devil if he should cheapen a kiss of her.

Bolt:Faith, I must ravish her, or she’ll disfurnish us of all our cavalleria, and make our swearers priests.

Pander:Now the pox upon her greensickness for me!

Bawd:Faith, there’s no way to be rid on ’t but by the way to the pox. [Enter Lysimachus.] Here comes the Lord Lysimachus disguised.

Bolt:We should have both lord and lown, if the peevish baggage would but give way to customers.

Lysimachus:[removing his disguise] How now! How a dozen of virginities?

Bawd:Now the gods to-bless your Honor!

Bolt:I am glad to see your Honor in good health.

Lysimachus:You may so. ’Tis the better for you that your resorters stand upon sound legs. How now? Wholesome iniquity have you that a man may deal withal and defy the surgeon?

Bawd:We have here one, sir, if she would—but there never came her like in Mytilene.

Lysimachus:If she’d do the deeds of darkness, thou wouldst say?

Bawd:Your Honor knows what ’tis to say, well enough.

Lysimachus:Well, call forth, call forth.

Pander exits.

Bolt:For flesh and blood, sir, white and red, you shall see a rose; and she were a rose indeed, if she had but—

Lysimachus:What, prithee?

Bolt:O, sir, I can be modest.

Lysimachus:That dignifies the renown of a bawd no less than it gives a good report to a number to be chaste.

Enter Pander with Marina.

Bawd:Here comes that which grows to the stalk, never plucked yet, I can assure you. Is she not a fair creature?

Lysimachus:Faith, she would serve after a long voyage at sea. Well, there’s for you. [He gives money.] Leave us.

Bawd:I beseech your Honor, give me leave a word, and I’ll have done presently.

Lysimachus:I beseech you, do.

He moves aside.

Bawd:[to Marina] First, I would have you note this is an honorable man.

Marina:I desire to find him so, that I may worthily note him.

Bawd:Next, he’s the governor of this country and a man whom I am bound to.

Marina:If he govern the country, you are bound to him indeed, but how honorable he is in that I know not.

Bawd:Pray you, without any more virginal fencing, will you use him kindly? He will line your apron with gold.

Marina:What he will do graciously, I will thankfully receive.

Lysimachus:[coming forward] Ha’ you done?

Bawd:My lord, she’s not paced yet. You must take some pains to work her to your manage.—Come, we will leave his Honor and her together. Go thy ways.

Bawd, Pander, and Bolt exit.

Lysimachus:Now, pretty one, how long have you been at this trade?

Marina:What trade, sir?

Lysimachus:Why, I cannot name ’t but I shall offend.

Marina:I cannot be offended with my trade. Please you to name it.

Lysimachus:How long have you been of this profession?

Marina:E’er since I can remember.

Lysimachus:Did you go to ’t so young? Were you a gamester at five or at seven?

Marina:Earlier too, sir, if now I be one.

Lysimachus:Why, the house you dwell in proclaims you to be a creature of sale.

Marina:Do you know this house to be a place of such resort, and will come into ’t? I hear say you’re of honorable parts and are the governor of this place.

Lysimachus:Why, hath your principal made known unto you who I am?

Marina:Who is my principal?

Lysimachus:Why, your herbwoman, she that sets seeds and roots of shame and iniquity. O, you have heard something of my power, and so stand aloof for more serious wooing. But I protest to thee, pretty one, my authority shall not see thee, or else look friendly upon thee. Come, bring me to some private place. Come, come.

Marina:If you were born to honor, show it now; If put upon you, make the judgment good That thought you worthy of it.

Lysimachus:How’s this? How’s this? Some more. Be sage.

Marina:For me That am a maid, though most ungentle Fortune Have placed me in this sty, where, since I came, Diseases have been sold dearer than physic— That the gods Would set me free from this unhallowed place, Though they did change me to the meanest bird That flies i’ the purer air!

Lysimachus:I did not think Thou couldst have spoke so well, ne’er dreamt thou couldst. Had I brought hither a corrupted mind, Thy speech had altered it. Hold, here’s gold for thee. Persevere in that clear way thou goest And the gods strengthen thee!

He gives her money.

Marina:The good gods preserve you.

Lysimachus:For me, be you thoughten That I came with no ill intent, for to me The very doors and windows savor vilely. Fare thee well. Thou art a piece of virtue, And I doubt not but thy training hath been noble. Hold, here’s more gold for thee. [He gives her money.] A curse upon him, die he like a thief, That robs thee of thy goodness! If thou dost Hear from me, it shall be for thy good.

He begins to exit.

Bolt:[at the door] I beseech your Honor, one piece for me.

Lysimachus:Avaunt, thou damnèd doorkeeper! Your house, but for this virgin that doth prop it, Would sink and overwhelm you. Away!

He exits.

Bolt:How’s this? We must take another course with you! If your peevish chastity, which is not worth a breakfast in the cheapest country under the cope, shall undo a whole household, let me be gelded like a spaniel. Come your ways.

Marina:Whither would you have me?

Bolt:I must have your maidenhead taken off, or the common hangman shall execute it. Come your way. We’ll have no more gentlemen driven away. Come your ways, I say.

Enter Bawd and Pander.

Bawd:How now, what’s the matter?

Bolt:Worse and worse, mistress. She has here spoken holy words to the Lord Lysimachus!

Bawd:O, abominable!

Bolt:He makes our profession as it were to stink afore the face of the gods.

Bawd:Marry, hang her up forever.

Bolt:The nobleman would have dealt with her like a nobleman, and she sent him away as cold as a snowball, saying his prayers too.

Bawd:Bolt, take her away, use her at thy pleasure, crack the glass of her virginity, and make the rest malleable.

Bolt:An if she were a thornier piece of ground than she is, she shall be plowed.

Marina:Hark, hark, you gods!

Bawd:She conjures. Away with her! Would she had never come within my doors.—Marry, hang you!— She’s born to undo us.—Will you not go the way of womenkind? Marry come up, my dish of chastity with rosemary and bays!

Bawd and Pander exit.

Bolt:Come, mistress, come your way with me.

Marina:Whither wilt thou have me?

Bolt:To take from you the jewel you hold so dear.

Marina:Prithee, tell me one thing first.

Bolt:Come, now, your one thing.

Marina:What canst thou wish thine enemy to be?

Bolt:Why, I could wish him to be my master, or rather, my mistress.

Marina:Neither of these are so bad as thou art, Since they do better thee in their command. Thou hold’st a place for which the pained’st fiend Of hell would not in reputation change. Thou art the damnèd doorkeeper to every Coistrel that comes enquiring for his Tib. To the choleric fisting of every rogue Thy ear is liable. Thy food is such As hath been belched on by infected lungs.

Bolt:What would you have me do? Go to the wars, would you, where a man may serve seven years for the loss of a leg, and have not money enough in the end to buy him a wooden one?

Marina:Do anything but this thou dost. Empty Old receptacles, or common shores, of filth; Serve by indenture to the common hangman. Any of these ways are yet better than this. For what thou professest, a baboon, could he speak, Would own a name too dear. That the gods Would safely deliver me from this place! Here, here’s gold for thee. [She gives him money.] If that thy master would gain by me, Proclaim that I can sing, weave, sew, and dance, With other virtues which I’ll keep from boast, And will undertake all these to teach. I doubt not but this populous city Will yield many scholars.

Bolt:But can you teach all this you speak of?

Marina:Prove that I cannot, take me home again And prostitute me to the basest groom That doth frequent your house.

Bolt:Well, I will see what I can do for thee. If I can place thee, I will.

Marina:But amongst honest women.

Bolt:Faith, my acquaintance lies little amongst them. But since my master and mistress hath bought you, there’s no going but by their consent. Therefore I will make them acquainted with your purpose, and I doubt not but I shall find them tractable enough. Come, I’ll do for thee what I can. Come your ways.

They exit.

Act 5

Scene 1

Enter Helicanus, to him two Sailors, one from the Tyrian ship and one from Mytilene.

Tyrian Sailor:[(to Sailor from Mytilene)] Where is Lord Helicanus? He can resolve you. O, here he is.— Sir, there is a barge put off from Mytilene, And in it is Lysimachus, the Governor, Who craves to come aboard. What is your will?

Helicanus:That he have his. [Sailor from Mytilene exits.] Call up some gentlemen.

Tyrian Sailor:Ho, gentlemen, my lord calls.

Enter two or three Gentlemen.

Gentleman:Doth your Lordship call?

Helicanus:Gentlemen, There is some of worth would come aboard. I pray, greet him fairly.

Enter Lysimachus, with Lords and Sailor from Mytilene.

Sailor:[to Lysimachus] Sir, This is the man that can, in aught you would, Resolve you.

Lysimachus:[to Helicanus] Hail, reverend sir. The gods preserve you.

Helicanus:And you, to outlive the age I am, And die as I would do.

Lysimachus:You wish me well. Being on shore, honoring of Neptune’s triumphs, Seeing this goodly vessel ride before us, I made to it to know of whence you are.

Helicanus:First, what is your place?

Lysimachus:I am the governor of this place you lie before.

Helicanus:Sir, Our vessel is of Tyre, in it the King, A man who for this three months hath not spoken To anyone, nor taken sustenance But to prorogue his grief.

Lysimachus:Upon what ground is his distemperature?

Helicanus:’Twould be too tedious to repeat, But the main grief springs from the loss Of a belovèd daughter and a wife.

Lysimachus:May we not see him?

Helicanus:You may, But bootless is your sight. He will not speak To any.

Lysimachus:Yet let me obtain my wish.

Helicanus:Behold him. [Pericles is revealed.] This was a goodly person, Till the disaster that one mortal night Drove him to this.

Lysimachus:Sir king, all hail! The gods preserve you. Hail, Royal sir!

Helicanus:It is in vain; he will not speak to you.

Lord:Sir, we have a maid in Mytilene, I durst wager would win some words of him.

Lysimachus:’Tis well bethought. She, questionless, with her sweet harmony And other chosen attractions, would allure And make a batt’ry through his defended ports, Which now are midway stopped. She is all happy as the fairest of all, And, with her fellow maid, is now upon The leafy shelter that abuts against The island’s side.

Helicanus:Sure, all effectless; yet nothing we’ll omit That bears recovery’s name. [Lysimachus signals to a Lord, who exits.] But since your kindness We have stretched thus far, let us beseech you That for our gold we may provision have, Wherein we are not destitute for want, But weary for the staleness.

Lysimachus:O, sir, a courtesy Which, if we should deny, the most just God For every graft would send a caterpillar, And so inflict our province. Yet once more Let me entreat to know at large the cause Of your king’s sorrow.

Helicanus:Sit, sir, I will recount it to you. But see, I am prevented.

Enter Lord with Marina and her companion.

Lysimachus:O, here’s the lady that I sent for.— Welcome, fair one.—Is ’t not a goodly presence?

Helicanus:She’s a gallant lady.

Lysimachus:She’s such a one that, were I well assured Came of a gentle kind and noble stock, I’d wish no better choice, and think me rarely wed.— Fair one, all goodness that consists in beauty: Expect even here, where is a kingly patient, If that thy prosperous and artificial feat Can draw him but to answer thee in aught, Thy sacred physic shall receive such pay As thy desires can wish.

Marina:Sir, I will use My utmost skill in his recovery, provided That none but I and my companion maid Be suffered to come near him.

Lysimachus:Come, let us Leave her, and the gods make her prosperous.

Lysimachus, Helicanus and others move aside.

Marina:[sings]

The Song.

Lysimachus:[coming forward] Marked he your music?

Marina:No, nor looked on us.

Lysimachus:[moving aside] See, she will speak to him.

Marina:[to Pericles] Hail, sir! My lord, lend ear.

Pericles:Hum, ha!

He pushes her away.

Marina:I am a maid, my lord, That ne’er before invited eyes, but have Been gazed on like a comet. She speaks, My lord, that may be hath endured a grief Might equal yours, if both were justly weighed. Though wayward Fortune did malign my state, My derivation was from ancestors Who stood equivalent with mighty kings. But time hath rooted out my parentage, And to the world and awkward casualties Bound me in servitude. [Aside.] I will desist, But there is something glows upon my cheek, And whispers in mine ear "Go not till he speak."

Pericles:My fortunes—parentage—good parentage, To equal mine! Was it not thus? What say you?

Marina:I said, my lord, if you did know my parentage, You would not do me violence.

Pericles:I do think so. Pray you turn your eyes upon me. You’re like something that—What countrywoman? Here of these shores?

Marina:No, nor of any shores. Yet I was mortally brought forth, and am No other than I appear.

Pericles:I am great with woe, and shall deliver weeping. My dearest wife was like this maid, and such A one my daughter might have been: my queen’s Square brows, her stature to an inch; As wandlike straight, as silver-voiced; her eyes As jewel-like, and cased as richly; in pace Another Juno; who starves the ears she feeds And makes them hungry the more she gives them speech.— Where do you live?

Marina:Where I am but a stranger. From the deck you may discern the place.

Pericles:Where were you bred? And how achieved you these Endowments which you make more rich to owe?

Marina:If I should tell my history, it would seem Like lies disdained in the reporting.

Pericles:Prithee, speak. Falseness cannot come from thee, for thou lookest Modest as Justice, and thou seemest a palace For the crownèd Truth to dwell in. I will believe thee And make my senses credit thy relation To points that seem impossible, for thou lookest Like one I loved indeed. What were thy friends? Didst thou not say, when I did push thee back— Which was when I perceived thee—that thou cam’st From good descending?

Marina:So indeed I did.

Pericles:Report thy parentage. I think thou said’st Thou hadst been tossed from wrong to injury, And that thou thought’st thy griefs might equal mine, If both were opened.

Marina:Some such thing I said, And said no more but what my thoughts Did warrant me was likely.

Pericles:Tell thy story. If thine considered prove the thousand part Of my endurance, thou art a man, and I Have suffered like a girl. Yet thou dost look Like Patience gazing on kings’ graves and smiling Extremity out of act. What were thy friends? How lost thou them? Thy name, my most kind virgin, Recount, I do beseech thee. Come, sit by me.

She sits.

Marina:My name is Marina.

Pericles:O, I am mocked, And thou by some incensèd god sent hither To make the world to laugh at me!

Marina:Patience, good sir, Or here I’ll cease.

Pericles:Nay, I’ll be patient. Thou little know’st how thou dost startle me To call thyself Marina.

Marina:The name Was given me by one that had some power— My father, and a king.

Pericles:How, a king’s daughter? And called Marina?

Marina:You said you would believe me. But not to be a troubler of your peace, I will end here.

Pericles:But are you flesh and blood? Have you a working pulse, and are no fairy Motion? Well, speak on. Where were you born? And wherefore called Marina?

Marina:Called Marina For I was born at sea.

Pericles:At sea? What mother?

Marina:My mother was the daughter of a king, Who died the minute I was born, As my good nurse Lychorida hath oft Delivered weeping.

Pericles:O, stop there a little! [Aside.] This is the rarest dream that e’er dull sleep Did mock sad fools withal. This cannot be My daughter, buried.—Well, where were you bred? I’ll hear you more, to the bottom of your story, And never interrupt you.

Marina:You scorn. Believe me, ’twere best I did give o’er.

Pericles:I will believe you by the syllable Of what you shall deliver. Yet give me leave: How came you in these parts? Where were you bred?

Marina:The King my father did in Tarsus leave me, Till cruel Cleon with his wicked wife Did seek to murder me; and having wooed a villain To attempt it, who, having drawn to do ’t, A crew of pirates came and rescued me, Brought me to Mytilene—But, good sir, Whither will you have me? Why do you weep? It may be you think me an impostor. No, good faith. I am the daughter to King Pericles, If good King Pericles be.

Pericles:Ho, Helicanus!

Helicanus:Calls my lord?

Pericles:Thou art a grave and noble counselor, Most wise in general. Tell me, if thou canst, What this maid is, or what is like to be, That thus hath made me weep.

Helicanus:I know not; But here’s the regent, sir, of Mytilene Speaks nobly of her.

Lysimachus:She never would tell Her parentage. Being demanded that, She would sit still and weep.

Pericles:O, Helicanus! Strike me, honored sir. Give me a gash, put me to present pain, Lest this great sea of joys rushing upon me O’erbear the shores of my mortality And drown me with their sweetness.—O, come hither, Thou that beget’st him that did thee beget, Thou that wast born at sea, buried at Tarsus, And found at sea again!—O, Helicanus, Down on thy knees! Thank the holy gods as loud As thunder threatens us. This is Marina.— What was thy mother’s name? Tell me but that, For truth can never be confirmed enough, Though doubts did ever sleep.

Marina:First, sir, I pray, what is your title?

Pericles:I am Pericles of Tyre. But tell me now My drowned queen’s name, as in the rest you said Thou hast been godlike perfect, the heir of kingdoms, And another life to Pericles thy father.

Marina:Is it no more to be your daughter than To say my mother’s name was Thaisa? Thaisa was my mother, who did end The minute I began.

Pericles:Now, blessing on thee! Rise. Thou ’rt my child.— Give me fresh garments.—Mine own Helicanus, She is not dead at Tarsus, as she should Have been, by savage Cleon. She shall tell thee all, When thou shalt kneel, and justify in knowledge She is thy very princess. Who is this?

Helicanus:Sir, ’tis the Governor of Mytilene, Who, hearing of your melancholy state, Did come to see you.

Pericles:[to Lysimachus] I embrace you.— Give me my robes.—I am wild in my beholding. [They put fresh garments on him.] O heavens bless my girl! But hark, what music? Tell Helicanus, my Marina, tell him o’er Point by point, for yet he seems to doubt, How sure you are my daughter.—But what music?

Helicanus:My lord, I hear none.

Pericles:None? The music of the spheres!—List, my Marina.

Lysimachus:It is not good to cross him. Give him way.

Pericles:Rarest sounds! Do you not hear?

Lysimachus:Music, my lord? I hear—

Pericles:Most heavenly music. It nips me unto list’ning, and thick slumber Hangs upon mine eyes. Let me rest.

He sleeps.

Lysimachus:A pillow for his head. So, leave him all. [Lysimachus and others begin to exit.] Well, my companion friends, if this but answer To my just belief, I’ll well remember you.

All but Pericles exit.

Diana descends.

Diana:My temple stands in Ephesus. Hie thee thither And do upon mine altar sacrifice. There, when my maiden priests are met together, Before the people all, Reveal how thou at sea didst lose thy wife. To mourn thy crosses, with thy daughter’s, call, And give them repetition to the life. Or perform my bidding, or thou livest in woe; Do ’t, and happy, by my silver bow. Awake, and tell thy dream.

She ascends.

Pericles:Celestial Dian, Goddess argentine, I will obey thee.— Helicanus!

Enter Helicanus, Lysimachus, Marina, and Attendants.

Helicanus:Sir.

Pericles:My purpose was for Tarsus, there to strike The inhospitable Cleon, but I am For other service first. Toward Ephesus Turn our blown sails. Eftsoons I’ll tell thee why.— Shall we refresh us, sir, upon your shore, And give you gold for such provision As our intents will need?

Lysimachus:Sir, With all my heart. And when you come ashore, I have another suit.

Pericles:You shall prevail Were it to woo my daughter, for it seems You have been noble towards her.

Lysimachus:Sir, lend me your arm.

Pericles:Come, my Marina.

They exit.

Scene 2

Enter Gower.

Gower:Now our sands are almost run, More a little, and then dumb. This my last boon give me— For such kindness must relieve me— That you aptly will suppose What pageantry, what feats, what shows, What minstrelsy and pretty din The regent made in Mytilene To greet the King. So he thrived That he is promised to be wived To fair Marina, but in no wise Till he had done his sacrifice As Dian bade, whereto being bound, The interim, pray you, all confound. In feathered briefness sails are filled, And wishes fall out as they’re willed. At Ephesus the temple see Our king and all his company. That he can hither come so soon Is by your fancies’ thankful doom.

He exits.

Scene 3

Enter Cerimon and Diana’s Priestesses, including Thaisa; at another door enter Pericles, Marina, Helicanus, Lysimachus, and Attendants.

Pericles:Hail, Dian! To perform thy just command, I here confess myself the King of Tyre, Who, frighted from my country, did wed At Pentapolis the fair Thaisa. At sea in childbed died she, but brought forth A maid child called Marina, whom, O goddess, Wears yet thy silver livery. She at Tarsus Was nursed with Cleon, who at fourteen years He sought to murder. But her better stars Brought her to Mytilene, ’gainst whose shore riding, Her fortunes brought the maid aboard us, where, By her own most clear remembrance, she made known Herself my daughter.

Thaisa:Voice and favor! You are, you are—O royal Pericles!

She falls in a faint.

Pericles:What means the nun? She dies! Help, gentlemen!

Lord Cerimon:Noble sir, If you have told Diana’s altar true, This is your wife.

Pericles:Reverend appearer, no. I threw her overboard with these very arms.

Lord Cerimon:Upon this coast, I warrant you.

Pericles:’Tis most certain.

Lord Cerimon:Look to the lady. O, she’s but overjoyed. Early one blustering morn this lady was Thrown upon this shore. I oped the coffin, Found there rich jewels, recovered her, and placed her Here in Diana’s temple.

Pericles:May we see them?

Lord Cerimon:Great sir, they shall be brought you to my house, Whither I invite you. Look, Thaisa Is recoverèd.

Thaisa rises.

Thaisa:O, let me look! If he be none of mine, my sanctity Will to my sense bend no licentious ear, But curb it, spite of seeing.—O, my lord, Are you not Pericles? Like him you spake, Like him you are. Did you not name a tempest, A birth and death?

Pericles:The voice of dead Thaisa!

Thaisa:That Thaisa am I, supposèd dead And drowned.

Pericles:Immortal Dian!

Thaisa:Now I know you better. [She points to the ring on his hand.] When we with tears parted Pentapolis, The king my father gave you such a ring.

Pericles:This, this! No more, you gods! Your present kindness Makes my past miseries sports. You shall do well That on the touching of her lips I may Melt and no more be seen.—O, come, be buried A second time within these arms!

They embrace.

Marina:[kneeling] My heart Leaps to be gone into my mother’s bosom.

Pericles:Look who kneels here, flesh of thy flesh, Thaisa, Thy burden at the sea, and called Marina For she was yielded there.

Thaisa:[embracing Marina] Blessed, and mine own!

Helicanus:Hail, madam, and my queen.

Thaisa:I know you not.

Pericles:You have heard me say, when I did fly from Tyre I left behind an ancient substitute. Can you remember what I called the man? I have named him oft.

Thaisa:’Twas Helicanus then.

Pericles:Still confirmation! Embrace him, dear Thaisa. This is he. [They embrace.] Now do I long to hear how you were found, How possibly preserved, and who to thank, Besides the gods, for this great miracle.

Thaisa:Lord Cerimon, my lord, this man Through whom the gods have shown their power, that can From first to last resolve you.

Pericles:Reverend sir, The gods can have no mortal officer More like a god than you. Will you deliver How this dead queen relives?

Lord Cerimon:I will, my lord. Beseech you, first go with me to my house, Where shall be shown you all was found with her, How she came placed here in the temple, No needful thing omitted.

Pericles:Pure Dian, I bless thee for thy vision, and Will offer night oblations to thee.—Thaisa, This prince, the fair betrothèd of your daughter, Shall marry her at Pentapolis.—And now this ornament Makes me look dismal will I clip to form, And what this fourteen years no razor touched, To grace thy marriage day I’ll beautify.

Thaisa:Lord Cerimon hath letters of good credit, sir, My father’s dead.

Pericles:Heavens make a star of him! Yet there, my queen, We’ll celebrate their nuptials, and ourselves Will in that kingdom spend our following days. Our son and daughter shall in Tyrus reign.— Lord Cerimon, we do our longing stay To hear the rest untold. Sir, lead ’s the way.

They exit.